วันพฤหัสบดีที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

บทแปลเพลง Party Rock Anthem ของ LMFAO เรียนภาษาอังกฤษง่ายกว่าที่คิด


BLOGGER LINGOTHAILAND


 Party Rock Anthem : LMFAO




Party Rock is in the house tonight                              
ปาร์ตี้ร๊อคมาอยู่ในคืนนี้แล้ว
 

Everybody just have a good time                               
ทุกคนมาสนุกกันเถอะ

And we’re gonna make you lose your mind               
เราจะมาทำให้คุณสุดๆไปเลย

Everybody just have a good time                              
ทุกคนมาสนุกกันเถอะ

We just wanna see you                                              
เราอยากเห็นทุกคน

(Shake that)                                                                
ดิ้นเลย!!

In the club Party Rock                                              
ปาร์ตี้ร็อคอยู่ในนี้แล้วนะ 
 
Looking for your girl?                                                     
หาแฟนคุณอยู่หรอ
 
She’s on my jock                                                         
เนี่ย เขาเต้นข้างๆฉัน  
 
Nonstop when we in the spot 

 ไม่หยุดเลย
 
Booty moving weight like she own the block          
ก้นส่ายไปส่ายมาเหมือนกับว่าที่นี่เป็นบ้านเธอ

Where's the drink? I gots to know                             
แก้วฉันหายไปไหนเนี่ย ฉันต้องหามันละ
 
Tight jeans tattoo cuz I'm rock n roll                      
ใส่กางเกงฟิต +สัก เพราะฉันชอบร็อคแอนโรล์ไงล่ะ
 

Half black half white domino                                 
ฉันเป็นชาวครึ่งดำครึ่งขาวเหมือนโดมิโน
 

Gang of money Oprah doe                                   
และเงินก็เยอะเหมือน Oprah

Yo! I'm running through these hoes like drano    
(โซดาไฟยี่ห้อ drano) เปรียบเหมือนผู้ชายที่ช่ำชองผู้หญิง

I got that devilish flow rock n' roll no halo                  
ตัวฉันหน่ะมีจังหวะที่ร้ายกาจ
 
We Party Rock!! Yea that's the crew that I'm reppin  
เราคือปาร์ตี้ร็อค นี่แหละตัวตนของฉัน
 
On a rise to the top no Led in our Zepplin. Hey!        
เรากำลังจะโด่งดัง !!

Everyday I'm shufflin!                                              
ทุกวันฉันเต้น shuffle (จังหวะเต้นโดยใช้ขาลาก)

Step up fast                                                          
ขึ้นมาเต้นเร็ว
 
And be the first girl to make me throw this cash  
รีบมาโชว์ฝีมือแลกเงิน
 
We gettin money don't be mad                            
แต่เรากำลังจะได้เงินแน่ๆ อย่าโกรธนะ!!

Now stop, hatin is bad                                          
อย่าได้โกรธเลย มันไม่ดี

One mo shot for us (another round)                    
มาเอาอีกรอบ อีกช็อท (ในที่นี้เปรียบเสมือนเติมเหล้า1ช็อท)
Please fill up my cup (don't mess around)         
เติมให้เต็มเลย  (อย่าเล่นนะ)

We just wanna see (ya shake it now)                  
เราแค่อยากเห็นคุณ (เต้นเลย)

Now you home with me (ya naked now)            
กลับไปที่บ้านกับฉัน (อ่าวแก้ผ้าแล้ว?!?)

Get up, get down, put you hands up to the sound  
เต้นขึ้นเต้นลง เอามือขึ้นตามจังหวะเพลง

Chorus

Everyday I'm shufflin'                                              
ทุกๆวันฉันเต้น shuffle


วันนี้เราเอาเพลงสนุกๆมาฝากทุกคนกันนะคะ
ด้วยสไตล์ที่มันส์ซะจริงๆ วงนี้คือวง LMFAO ซึ่งย่อมาจากคำภาษาแชท "Laughing my f..cking a..s off"
แปลว่า หัวเราะจนลืมตัว หัวเราะแบบหยุดไม่ได้ ขำกลิ้ง (อันนี้เราแปลแบบสุภาพแล้วนะคะ )
เชื่อหรือไม่ว่าวงนี้เค้าเป็นลุงกับหลานกันนะ!! เดากันเองก็แล้วกันน่ะว่าคนไหนคือลุงคนไหนคือหลาน
จริงๆแล้วเรายังแยกไม่ค่อยจะออกเลย ฮ่าๆๆๆLMFAO!!
นอกเหนือจากจะเป็นนักร้อง พวกเค้ายังเป็น DJ มาก่อน แถมยังเป็นทยาทของ ค่ายเพลงยักษ์ใหญ่ Motown อีกด้วย 
Wowww!!!
ท่าเต้นพวกเค้านี้เข็ดฟันจริง ให้แม่ดูแล้วแม่บอกว่าท่าเต้นสมัยก่อนนะ...แม่เต้นมาแล้ว...
คุณแม่แซ่บมากจริงๆ...
(จริงอ่ะ? =_=’’)
ไว้ว่างๆจะมาอัพเพลงใหม่ให้ดูอีกน่ะจร่ะ ชาว Blog

Hugs,
Lingo Team
“Think in English!”
Phone: +66 2 270 0249
Twitter: @lingothailand


2 ความคิดเห็น:

  1. แล้วเนื้อเรื่องที่พูดกันก่อนเพลงนี่แปลว่าไรอ่ะ อยากรู้ ??

    ตอบนำออก
  2. อืม อยากรู้เหมือนกันง่ะ

    ตอบนำออก

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น