วันเสาร์ที่ 28 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

บทแปลเพลง The Other Side "Bruno Mars" เรียนภาษาอังกฤษกับเพลง


The Other Side
Bruno Mars feat. Cee Lo Green
....
Truth of the matter is I'm complicated 
 เรื่องจริงแล้วฉันเป็นคนที่เข้าใจอยาก
 
You're as straight as they come
 คุณเป็เข้าใจง่ายและตรงไปตรงมาที่สุดแล้ว
 
You go 'bout your day baby
 งั้นคุณก็อยู่ของคุณเถอะ ที่รัก
 
While I hide from the sun
 ในขณะเดียวกันฉันก็จะอยู่ของฉัน

It's better if you don't understand
คุณไม่เข้าใจจะดีกว่า
 
Cause you wont know what it's like
 เพราะว่าคุณไม่มีทางรู้หรอกว่ามันเป็นยังไง
 
Until you try
 จนกว่าคุณจะลองเอง


You know I
  คุณรู้มั้ยว่า
 
I've been waiting on the other side
 ฉันรอคุณอยุ่อีกฝั่งหนึ่ง
 
And you, all you gotta do is cross the line
 คุณแค่เพียงข้ามเข้ามา
 
I could wait a whole life time
 ฉันสามารถรอคุณได้ชั่วชีวิต
 
But you just gotta decide     
  แต่คุณต้องตัดสิ้นใจเอง
 

You know I      
 คุณรู้มั้ยว่า
 
I've been waiting on the other, waiting on the other side 
 ฉันรอคุณ,ฉันรอคุณอยุ่อีกฝั่งหนึ่ง

We would live forever
 เราจะมีชีวิตที่เป็นอมตะ
 
Who could ask for more
 ใครอยากขออะไรได้มากกว่านี้อีกแล้วละ
 
You could die if you wanted
 ถ้าคุณอยากตายคุณก็สามารถตายได้
 
But baby what for
แต่เพราะอะไรละ

It's better if you don't understand
 คุณไม่รู้จะดีกว่า
 
And you won't know what it's like  
 เพราะว่าคุณไม่มีทางรู้หรอกว่ามันเป็นยังไง
 
Until you try
 จนกว่าคุณจะลองเอง

I could wait a whole life time
 ฉันสามารถรอคุณได้ชั่วชีวิต
 
but you just gotta decide
 แต่คุณต้องตัดสินใจเอง
 
You know I
 คุณรู้มั้ยว่า
 
I've been waiting on the other, waiting on the other side
 ฉันรอคุณ,ฉันรอคุณอยุ่อีกฝั่งหนึ่ง


If they say life's a dream
ถ้าชีวิตเป็นเหมือนความฝัน
 
call this insomnia
ก็เหมือนการหลับที่ไม่หลับ
 
'Cause this ain't Wonderland
เพราะเนี่ยไม่ใช่ Wonderland
 
it damn sure ain't Narnia 
และก็ไม่ใช่ Narnia แน่นอน
 
And once you cross the line
หลังจากที่คุณข้ามเส้นมาแล้ว
 
you can't change your mind  
คุณไม่สามารถเปลี่ยนใจได้
 
Yeah I'm a monster 
ใช่ ฉันเป็นสัตว์ประหลาด
 
but I'm no Frankenstein
แต่ฉันไม่ใช่ Frankenstein
 
And quite frankly  
 และจริงๆแล้ว
 
I've been feeling insane in between my eyes  
 ฉันรู้สึกบ้า
 
I really cant explain what I feel inside
 ฉันไม่สามารถอธิบายได้ว่ามันรู้สึกยังไง
 
If you knew what I was you'd would run and hide
 ถ้าคุณรู้ว่าฉันเป็นอะไร คุณจะวิ่งหลบหนีฉัน
 
Many have tried to go into the night
 หลายคนพยายามที่จะไปในยามค่ำคืน
 
cross over the line and come back alive  
 ข้ามเข้ามาและก็พยายามที่จะกลับมาอย่างมีชีวิตรอด
 
But that's the price we pay when we living on the other side
 แต่นั่นแหละคือสิ่งที่ต้องยอมแลกเพื่อที่จะได้มา เมื่อเราอยู่อีกฝั่งหนึ่ง





กลับมาแล้วสำหรับบทแปลเพลง
วันนี้เรามานำเสนอเพลงของ "Bruno Mars" นักร้องที่มากด้วยความสามารถ


ทุกคนคงเคยฟัง เพลงของ "Bruno Mars" มาบ้าง
ถึงแม้เค้าเพิ่งออกอัลบั้มมาได้ไม่นาน แต่เค้าก็อยู่ในวงการเพลงมานานแล้ว
เค้าเป็นนักแต่งเพลงและโปรดิวซ์เซอร์ให้กับนักร้องดังหลายท่าน ซึ่งแต่ละเพลงที่เค้าแต่ง ก็เป็นเพลงที่ติดหูกันทีเดียว wow!

หลังจากที่เราแปลเพลงนี้ ก็เพิ่งมาสังเกตว่า  เหมือนจะเกี่ยวกับ vampire..... รึป่าว...?!?!


ไว้มีเพลงมาอัพเดต จะมาอัพBlog ให้กับ ชาว Blog ดูกันอีกน่ะคะ :D

Kind Regards,


“Think in English!” 

Learn@lingothailand.com
Phone: +66 2 270 0249
Twitter: @lingothailand


2 ความคิดเห็น:

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น