แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เรียนภาษาอังกฤษกับเพลง แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เรียนภาษาอังกฤษกับเพลง แสดงบทความทั้งหมด

วันอาทิตย์ที่ 4 ธันวาคม พ.ศ. 2554

แปลเพลง Never Say You Can't - Bruno Mars



เพลงของ Bruno Mars ที่แต่งให้พ่อของเขา
ความประทับใจมากมายที่ถ่ายทอดออกมาเป็นเนื้อเพลง

มุมมองที่ทำให้รู้ว่า พ่อคือคนที่เคยอยู่ข้างเรา และรักเราเสมอ...



Never Say You Can't - Bruno Mars 

When I was just a little boy
เมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก
Barely strong enough to stand
และไม่แข็งแรงพอที่จะยืนได้ด้วยตัวเอง
I could always count on him
ฉันสามารถเพิ่งพ่อได้เสมอ

He taught me everything I know
พ่อเป็นคนที่สอนฉันทุกอย่าง
And ’till this day it shows
จนถึงวันนี้มันแสดงให้เห็นว่า
He was more than just a friend
เขาเป็นมากกว่าเพื่อน

There were so many times I would doubt myself
มีหลายครั้งที่ฉันรู้สึกหมดกำลัง
But his words were always there to help
แต่คำของพ่อจะคอยช่วยฉันเสมอ

I wouldn't be where I am.
ฉันจะไม่สามารถยืนอยู่ตรงนี้ได้
If my father didn’t tell me
ถ้าพ่อไม่ได้บอกกับฉันว่า
To never say I can’t
ห้ามพูดว่าทำไม่ได้

He’d carry me
เขาจะคอยพยุงฉัน
And never let me fall
และไม่เคยปล่อยให้ฉันล้ม
Oh and the only thing he asked
และสิ่งเดียวที่พ่อขอฉัน
Right before he passed
ก่อนที่เขาจะจากไป
Was to never say you can’t
ก็คือ "ห้ามพูดคำว่าไม่ได้"

Never say you can’t
"ห้ามพูดคำว่าเราทำไม่ได้"
So when life's rain begins to fall
และเมื่อเกิดอุปสรรคในชีวิต
And you’re out there on your own
และคุณอยู่คนเดียวเพียงลำพัง...
And you can’t see a thing
หาทางออกไม่ได้

Just find a voice that understands
แค่นึกถึงคนๆนั้นที่เข้าใจคุณ
For me it was my old man
สำหรับฉัน คนๆนั้นคือ พ่อ
Taught me to say the words I can
เขาเป็นคนสอนฉันว่า ฉันสามารถทำได้

Happy Father's Day ka! 
<3 รักพ่อ <3


www.lingothailand.com
learn@lingothailand.com 
02.270.0249



วันพฤหัสบดีที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2554

แปลเพลงไทย-อังกฤษ พูดไม่คิด Season Five


BLOGGER LINGOTHAILAND


 Lingo......พร้อมกับ

เพลง พูดไม่คิด
ของ  Season Five





แต่สุดท้ายฉันเองนั่นแหละที่ทำไม่ได้
In the end it’s me that can’t do it


พูดอย่างไม่คิดให้เธอไปจากชีวิต
I was to stupid to tell you to walk out of my life


กลับมาได้หรือเปล่า กลับมาได้หรือเปล่า
Please come back...


ได้เรียนรู้ถึงความเงียบเหงาเมื่อขาดเธอวันนี้
I’ve finally realized how lonely I am without you

Oh baby baby


เหมือนเสียงหัวใจมันยังตะโกนเรียกหาเธอ
It’s like my heart is calling you


ทุกครั้งที่เดินไปเจอที่เก่าที่เรานั้นคู่กัน
At places and times that we were together


แต่ว่าฉันเองก็ไม่สนใจ กลับผลักไสให้เธอห่างไป
But then I never seemed to care, I just kept pushing you away


ไม่ต้องห่วงใย ไม่ต้องมาวุ่นวาย
I told you not to bother me to leave me alone


บางทีมีบางคำ มันไม่ตรงกับหัวใจ
Sometimes I say things I don’t mean


ลืมตัวทำลงไป มันก็เสียใจ
I forget and I regret it


ได้แต่มาร้องเพลงวอนให้เธอคืนมาได้ไหม
All I can do is beg for you to come back


อยากจะย้อนเวลานั้นกลับคืนมาได้ไหม
I want to turn back time


เธอพอจะอภัยคนที่พลั้งไป
Can you forgive someone who’s mistreated you?


ไม่มีเธอทำอะไรมันดูเศร้า มันก็เศร้า
Without you I’m miserable
Oh baby baby


ฉันคิดถึงเธอ
I miss you


เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลง 
คุณก็สามารถเก่งภาษาอังกฤษได้
"ลิงโก้เอาใจช่วยทุกคน ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากสิ่งรอบตัวค่ะ"





                                                                                                                    Lingo Team!!    



www.lingothailand.com
02.270.0249
learn@lingothailand.com
33 Phaholyothin 5 

วันอังคารที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2554

แปลเพลงภาษาอังกฤษ-ไทย Say Hello to Goodbye - Shontelle เรียนภาษาอังกฤษ-คำศัพท์ จากเพลง

Hey there stranger, how you been
สวัสดีคนแปลกหน้า คุณเป็นยังไงบ้าง
Feels like I'm standing on the outside looking in
ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นคนนอกที่กำลังมองเข้ามาข้างใน (เหมือนคนนอก)
At the mess we left behind
กับสิ่งที่ยุ่งเหยิงที่พวกเราได้ทิ้งเอาไว้
And it's a long way to fall
มันก็เป็นระยะที่สูงเหมือนกันที่คนเราตกลงมา
I gave you everything I had
ฉันให้ทุกสิ่งทุกอย่างไปกับคุณ
I gave it all
ฉันให้ไปทั้งหมดแล้ว
And then my heart was on the line
แล้วหัวใจของฉันก็ต้องมารับผิดชอบ
I can't hate you
ฉันไม่สามารถเกลียดเธอได้
Any longer
ได้อีกต่อ
I know I'm going to miss you
ฉันรู้ว่าฉันจะต้องคิดถึงคุณ
I'll forget it and let it go.
ฉันจะลืมมันแล้วปล่อยมันไป
Say hello to goodbye, cause it's gone forever
มาต้อนรับกับคำบอกลาเพราะมันจะจบที่ตรงนี้
No more try, you and I
คุณกับฉันเราจะไม่พยามกันอีกต่อไป
Not now, not ever
ไม่ใช่ตอนนี้และตลอดไป
And I'll get by without you
และฉันก็สามารถอยู่ต่อไปได้โดยที่ไม่มีคุณ
I'm not going back again
ฉันจะไม่มีวันกลับไปหาคุณอีกแล้ว
I'm not going to lie to you
ฉันจะไม่โกหกคุณ
Cause, that was there and only then.
เพราะนั้นเป็นอดีตไม่ใช้ตอนนี้
Say hello to goodbye
มาต้อนรับกับคำลา
Say hello...
สวัสดี
And this is how it has to be
และเนี่ยแหละมันจะต้องเป็น แบบนี้แหละ
Cause it's a deadly combination, you and me
เพราะว่าเราสองคนอยู่ด้วยกันก็มีแต่แย่ลง
You know it's undeniable
คุณก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง
Even though we tried it all
ถึงแม้เราพยายามทุกอย่างแล้ว
We brought the worst out in each other
เมื่อเราอยู่ด้วยกันเราต่างเผยตัวตนที่ไม่ดี
I recall
ฉันยังจำมันได้ดี
We can't act it anymore
เราหลอกตัวเองไม่ได้แล้ว
What doesn't kill you
อะไรที่ไม่ฆ่าคุณ
It makes you stronger
มันจะทำให้คุณเข้มแข็งขึ้น
And though I'm going to miss you
ถึงแม้ฉันจะคิดถึงคุณ
I'll forget it and let you go
ฉันจะลืมมัน และปล่อยคุณไป
And even though the tears will dry
ถึงแม้น้ำตาจะแห้ง (ความเจ็บปวดมันจะหายไป)
I can't completely disconnect
ฉันก็ไม่สามารถลบภาพเธอได้หมด
Couldn't make the compromise
ฉันไม่สามารถที่จะกลับไปเหมือนเดิมได้
Didn't have a safety net
เพราะฉันไม่รู้สึกปลอดภัยแล้ว(เปรียบเสมือนยืนอยู่บนเส้นด้าย จะตกลงมาเมื่อไรก็ได้)




*ขอเอาใจช่วยเพื่อนๆ ที่กำลังอกหัก
ขอให้ผ่านพ้นไปด้วยดีนะคะ*


นอกจากนี้แล้วเราก็เพิ่งรู้มาอีกว่า Shontelle และ Rihanna
เคยเรียนอยู่ที่เดียวกันแล้วก็เป็นเพื่อนสนิทกันด้วยแหละ 




เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลง 
คุณก็สามารถเก่งภาษาอังกฤษได้
"ลิงโก้เอาใจช่วยทุกคน ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากสิ่งรอบตัวค่ะ"

                                                                                                                    
Lingo Team!!    


www.lingothailand.com
02.270.0249
learn@lingothailand.com
33 Phaholyothin 5 







วันจันทร์ที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2554

แปลเพลง I Need a Dollar : Aloe Blacc เรียนภาษาอังกฤษ สอนภาษาอังกฤษกับเพลง



แปลเพลง I Need a Dollar : Aloe Blacc

I need a dollar dollar, a dollar is what I need
ฉันต้องการ 1 เหรียญ  1 เหรียญคือสิ่งที่ฉันต้องการ

Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need
เออ...ฉันต้องการ 1 เหรียญ  1 เหรียญคือสิ่งที่ฉันต้องการ

And I said I need dollar dollar, a dollar is what I need
และฉันก็พูดว่า ฉันต้องการ 1 เหรียญ  1 เหรียญคือสิ่งที่ฉันต้องการ

And if I share with you my story would you share your dollar with me
ถ้าฉันเล่าเรื่องราวของฉันให้กับคุณ คุณจะแบ่ง 1 เหรียญให้ฉันรึป่าว?

Bad times are comin and I reap what I don't sow
เวลาที่ไม่ดีกำลังจะมาถึง และฉันกำลังได้รับในสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำ

Well let me tell you somthin all that glitters ain't gold
ฉันอยากบอกอะไรกับคุณ .. สิ่งที่เป็นกับสิ่งที่เห็นมันไม่เหมือนกัน

It's been a long old trouble long old troublesome road
มันเป็นการเดินทางที่ยาวนานและแสนลำบาก

And I'm looking for somebody come and help me carry this load
ฉันกำลังหาคนที่มาแบ่งเบาภาระนี้

Bridge:
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
ฉันต้องการ1 เหรียญ  1 เหรียญคือสิ่งที่ฉันต้องการ

Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need
เออ...ฉันต้องการ1เหรียญ  1เหรียญคือสิ่งที่ฉันต้องการ

Well I don't know if I'm walking on solid ground
เออ.. .ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังเดินอยู่บนพื้นดินรึป่าว

Cause everything around me is falling down
เพราะทุกสิ่งที่อยู่รอบตัวฉันมันกำลังพังสลาย

And all I want - is for someone - to help me
และสิ่งที่ฉันต้องการ  -ใครสักคน - มาช่วยฉัน

I had a job but the boss man let me go
ฉันเคยมีงานแต่เจ้านาฉัน ไล่ฉันออก

He said
เขาบอกว่า..

I'm sorry but I won't be needing your help no more
ฉันขอโทษนะแต่ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือของคุณแล้ว

I said
ฉัน ตอบกับไป..

Please mister boss man I need this job more than you know
โปรดเถอะเจ้านาย ฉันต้องการงาน มากกว่าที่คุณรู้


But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
แต่เขาก็ยื่นเงินเดือน เดือนสุดท้าย และเชิญฉันออกจากห้อง 

What in the world am I gonna to do tomorrow
แล้วพรุ่งนี้ฉันจะทำอะไร

Is there someone whose dollar that I can borrow
มีใครสักคนมั้ยที่มี 1 เหรียญให้ฉันยืม

Who can help me take away my sorrow
ใครที่สามารถนำเอาความทุกข์ ความเศร้าของฉันให้หายไป..

Maybe its inside the bottle
มันอาจจะอยู่ข้างในขวด

I had some good old buddy his name is whiskey and wine
ฉันมีเพื่อนสนิท เขาชื่อวิสกี้ และไวน์

And for my good old buddy i spent my last dime
ฉันได้เสียเงินทั้งหมดที่ฉันมี ไปกับเพื่อนของฉัน


My wine is good to me it helps me pass the time
ไวน์มันดีกับฉัน มันช่วยให้ฉันฆ่าเวลา

And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine
และเพื่อนฉัน วิสกี้ ทำให้ฉันอบอุ่นมากกว่าแสงแดด

Your mama may have, bless the child that's got his own
คุณอาจจะมีแม่ ที่คอยคุ้มครอง มันคือบุณของคุณแล้ว

If god has plans for me i hope it ain’t - written in stone
หากพระเจ้าวางแผนให้กับชีวิตฉัน - ฉันหวังว่าไม่ใช่การตาย

Because I've been working working myself down to the bone
ฉันทำงานหนักมาก เหนื่อยมาก

And I swear on grandpa’s grave I'll be paid when I come home
ฉันได้สาบานกับหลุมศพคุณปู่ไว้ ว่าเมื่อฉันกลับบ้านฉันนำเงินกลับมาด้วย



_____________________________________________________________

http://itunes.com/aloeblacc
http://stonesthrow.com/aloeblacc
Official video for Aloe Blacc's "I Need A Dollar" from the album Good Things (Stones Throw)

Director: Kahlil Joseph
Photography: Matthew J.Lloyd
Video Produced by What Matters Most and Funk Factory Films


_____________________________________________________________
สำรับเพลง I Need a Dollar ของ Aloe Blacc ก็เป็นเพลงที่ติดอันดับใน U.K.
แล้วก็ไปเจอ Top Comments ใน Youtube ฮาๆ lol

Top Comments

  • How a bout you ask for a pound instead so you can change it into $1.60 
      (ทำไมไม่เปลี่ยนเป็นเงิน ปอนด์ เพราะคุณสามารถแลกได้ถึง $1.60 )
  • I need a euro..
Lingo ขอ comment ว่า  I need a baht..I need a baht.. :P




เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลง 
คุณก็สามารถเก่งภาษาอังกฤษได้
"ลิงโก้เอาใจช่วยทุกคน ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากสิ่งรอบตัวค่ะ"




                                                                                                                    Lingo Team!!    


02.270.0249
learn@lingothailand.com
33 Phaholyothin 5 

วันจันทร์ที่ 6 มิถุนายน พ.ศ. 2554

แปลเพลง ของขวัญ – Musketeer เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษกับเพลง :)


BLOGGER LINGOTHAILAND

เพลง ของขวัญ - Musketeers

เรียนภาษาอังกฤษกับเพลง


เนื้อร้อง ชาครีย์ ลาภบุญเรือง
ทำนอง ชาครีย์ ลาภบุญเรือง
เรียบเรียง Musketeers และ สมคิด กุลโรจน์ปัญญา




ของขวัญ – Musketeers

มีเรื่องราวมากมาย ที่ไม่มีใครได้ฟัง
There s so many stories that no one has heard
คำพูดนับร้อยพัน ที่ต้องการเอื้อนเอ่ย 
Thousands of words that I want to say
ไม่ว่าจะนานสักเท่าไร 
No matter how long
ยังยืนยันคำเดิมเสมอ ไม่เคยเปลี่ยน
I will still assure you the same thing

เธอทำให้ฉันรู้และเข้าใจคำว่าสองเรา
You made me understand the meaning of the word “us”. 
ไม่ว่าจะร้อนหรือว่าจะหนาวก็ไม่กลัว
No matter how good or how bad it is, I’m not afraid 
มีเธอที่รักข้างในจิตใจ
I have you next to me loving me,
ให้ฉันก้าวเดินต่อไป ต่อจากนี้
Enabling me to move forward

เธอและฉัน จับมือเคียงกันนับจากนี้
Starting now we will go hand in hand
ผ่านความเดียวดายที่สองเรานั้นเคยมี
Putting behind the loneliness we both had
เมื่อมีเธอคนที่แสนดีอยู่ตรงนี้
Because I have you, a wonderful person, by my side
มากกว่านั้น ยิ่งมีกันและกันมากแค่ไหน
What’s more is that the longer we are together
มีเพียงคำว่ารักที่สองเรานั้นเข้าใจ
There’s only love that “we” understand
รักเพียงเธอและตลอดไป แค่เธอกับฉัน
I’ll love you and only you forever

และนับจากนี้ไป ทุกเรื่องราวที่ได้ฟัง
From this moment on every memory
คำพูดทุกถ้อยคำที่คอยย้ำเตือนใจ
And every word will be a constant reminder that
ไม่ว่าจะไกลสักเท่าไร
No matter how long
เพียงมีเธอคนดีอย่างนี้ ไม่ไหวหวั่น
I’m not afraid because I have a wonderful person like you

แปลโดย Lingo 

เพลงนี้เป็นเพลงที่มีความหมายดีเลยทีเดียว และยังนิยมนำไปเปิดในงานแต่งงาน..ว๊าววว คิดแล้วเขิน55555+

นอกจากนี้ยังมีศิลปินหน้าใหม่ Room 39 นำเพลงนี้มา cover ใหม่ได้เพราะมากๆ



เพลง ของขวัญ - Cover by ทอม อิสรา Room39 



หวังว่าผู้อ่าน ติดตามบล็อกของลิงโก้ จะได้รับความรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
"จะเก่งภาษาอังกฤษได้ จะต้องเริ่มจากความคุ้นเคย"
ว่างๆลองหาเพลงแปล หรือ ดูหนังฝรั่ง จะทำให้เราคุ้นเคยกับภาษาอังกฤษมากขึ้น

Bye bye! แล้วเจอกัน next time ค่ะ