Hey there stranger, how you been
สวัสดีคนแปลกหน้า คุณเป็นยังไงบ้าง
Feels like I'm standing on the outside looking in
Feels like I'm standing on the outside looking in
ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นคนนอกที่กำลังมองเข้ามาข้างใน (เหมือนคนนอก)
At the mess we left behind
At the mess we left behind
กับสิ่งที่ยุ่งเหยิงที่พวกเราได้ทิ้งเอาไว้
And it's a long way to fall
And it's a long way to fall
มันก็เป็นระยะที่สูงเหมือนกันที่คนเราตกลงมา
I gave you everything I had
I gave you everything I had
ฉันให้ทุกสิ่งทุกอย่างไปกับคุณ
I gave it all
I gave it all
ฉันให้ไปทั้งหมดแล้ว
And then my heart was on the line
แล้วหัวใจของฉันก็ต้องมารับผิดชอบ
I can't hate you
And then my heart was on the line
แล้วหัวใจของฉันก็ต้องมารับผิดชอบ
I can't hate you
ฉันไม่สามารถเกลียดเธอได้
Any longer
Any longer
ได้อีกต่อ
I know I'm going to miss you
I know I'm going to miss you
ฉันรู้ว่าฉันจะต้องคิดถึงคุณ
I'll forget it and let it go.
ฉันจะลืมมันแล้วปล่อยมันไป
Say hello to goodbye, cause it's gone forever
มาต้อนรับกับคำบอกลาเพราะมันจะจบที่ตรงนี้
I'll forget it and let it go.
ฉันจะลืมมันแล้วปล่อยมันไป
Say hello to goodbye, cause it's gone forever
มาต้อนรับกับคำบอกลาเพราะมันจะจบที่ตรงนี้
No more try, you and I
คุณกับฉันเราจะไม่พยามกันอีกต่อไป
Not now, not ever
Not now, not ever
ไม่ใช่ตอนนี้และตลอดไป
And I'll get by without you
And I'll get by without you
และฉันก็สามารถอยู่ต่อไปได้โดยที่ไม่มีคุณ
I'm not going back again
I'm not going back again
ฉันจะไม่มีวันกลับไปหาคุณอีกแล้ว
I'm not going to lie to you
I'm not going to lie to you
ฉันจะไม่โกหกคุณ
Cause, that was there and only then.
เพราะนั้นเป็นอดีตไม่ใช้ตอนนี้
Say hello to goodbye
Cause, that was there and only then.
เพราะนั้นเป็นอดีตไม่ใช้ตอนนี้
Say hello to goodbye
มาต้อนรับกับคำลา
Say hello...
สวัสดี…
And this is how it has to be
Say hello...
สวัสดี…
And this is how it has to be
และเนี่ยแหละมันจะต้องเป็น แบบนี้แหละ
Cause it's a deadly combination, you and me
Cause it's a deadly combination, you and me
เพราะว่าเราสองคนอยู่ด้วยกันก็มีแต่แย่ลง
You know it's undeniable
คุณก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง
Even though we tried it all
Even though we tried it all
ถึงแม้เราพยายามทุกอย่างแล้ว
We brought the worst out in each other
We brought the worst out in each other
เมื่อเราอยู่ด้วยกันเราต่างเผยตัวตนที่ไม่ดี
I recall
I recall
ฉันยังจำมันได้ดี
We can't act it anymore
We can't act it anymore
เราหลอกตัวเองไม่ได้แล้ว
What doesn't kill you
อะไรที่ไม่ฆ่าคุณ
It makes you stronger
It makes you stronger
มันจะทำให้คุณเข้มแข็งขึ้น
And though I'm going to miss you
And though I'm going to miss you
ถึงแม้ฉันจะคิดถึงคุณ
I'll forget it and let you go
ฉันจะลืมมัน และปล่อยคุณไป
I'll forget it and let you go
ฉันจะลืมมัน และปล่อยคุณไป
And even though the tears will dry
ถึงแม้น้ำตาจะแห้ง (ความเจ็บปวดมันจะหายไป)
I can't completely disconnect
I can't completely disconnect
ฉันก็ไม่สามารถลบภาพเธอได้หมด
Couldn't make the compromise
Couldn't make the compromise
ฉันไม่สามารถที่จะกลับไปเหมือนเดิมได้
Didn't have a safety net
Didn't have a safety net
เพราะฉันไม่รู้สึกปลอดภัยแล้ว(เปรียบเสมือนยืนอยู่บนเส้นด้าย จะตกลงมาเมื่อไรก็ได้)
*ขอเอาใจช่วยเพื่อนๆ ที่กำลังอกหัก
ขอให้ผ่านพ้นไปด้วยดีนะคะ*
นอกจากนี้แล้วเราก็เพิ่งรู้มาอีกว่า Shontelle และ Rihanna
เคยเรียนอยู่ที่เดียวกันแล้วก็เป็นเพื่อนสนิทกันด้วยแหละ
เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลง
คุณก็สามารถเก่งภาษาอังกฤษได้
"ลิงโก้เอาใจช่วยทุกคน ในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากสิ่งรอบตัวค่ะ"
Lingo Team!!
www.lingothailand.com
02.270.0249
learn@lingothailand.com
33 Phaholyothin 5
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น